Novedad editorial:

La revista “Número” (1930-1931)

      

La Biblioteca “Jorge Luis Borges” de la Academia Argentina de Letras publicó el primer libro en formato digital de la Institución: La revista “Número” (1930-1931).

Novedad editorial:

En la sesión del jueves 8 de noviembre de 2018, el presidente de la AAL, José Luis Moure, presentó ante los académicos el libro Academias, Conocimiento y Sociedad, publicado por las Academias Nacionales de la Argentina

"ACADEMIAS, CONOCIMIENTO Y SOCIEDAD"

VII Encuentro Interacadémico Nacional en Buenos Aires

 Ayer, 7 de noviembre, en el Salón Biblioteca de la Academia Nacional de Medicina, se desarrolló un nuevo encuentro de académicos nacionales.

RUMBO AL CILE 2019

Se presentó en Córdoba el programa del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española: ya se conoce quiénes lo inaugurarán y los nombres de algunos invitados

congreso lengua española

Novedad editorial: «Atlas Lingüístico y Etnográfico del Nuevo Cuyo»

        En la sesión de académicos del pasado 26 de julio, se presentó el Atlas Lingüístico y Etnográfico del Nuevo Cuyo (2 tomos), publicado por la AAL y el Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas “Manuel Alvar”, de la Universidad Nacional de San Juan. Es el resultado de la investigación, iniciada en 1993, de un equipo de investigadores dirigido por César Eduardo Quiroga Salcedo, codirigido por Aída Elisa González de Ortiz y coordinado por Gustavo Daniel Merlo.

JORNADAS INTERNACIONALES DE TRADUCCIÓN COMPARADA:

El día sábado 22 de setiembre, concluyeron las Jornadas internacionales de traducción comparada, con el lema central  “Variedades regionales en lenguas de traducción”, que tuvieron lugar en la Sala “Jorge Luis Borges” de la Biblioteca Nacional Mariano Moreno.

Sobre el lenguaje inclusivo. Una nota del Presidente de la Academia Argentina de Letras

      Es una evidencia comprobable que los cambios lingüísticos que se imponen en una sociedad son aquellos que alcanzan difusión en los sectores más vastos de la población, y que usualmente -con las excepciones esperables en todos los procesos humanos- nacen de procesos evolutivos de la propia estructura del idioma, de la búsqueda de una mayor expresividad (sobre todo en el léxico), de la designación de realidades antes inexistentes (el mundo de la técnica es un buen ejemplo), y en una suerte de corolario de esto último, de las modificaciones sociales compartidas. 

Páginas