JOSÉ LUIS MOURE


ESPECIALIDAD


 

Filología de la cronística castellana medieval y dialectología hispanoamericana, con especialidad en la descripción y evolución del castellano en la región del Río de la Plata.

DATOS PERSONALES

Fecha y lugar de nacimiento: 21 de enero de 1949 Buenos Aires.

Nombre de los padres: Juan Moure - Elvira Fernández


 

ESTUDIOS


 

Doctor en Filosofía y Letras por la Universidad de Buenos Aires.

Elegido académico de número el 30 de noviembre de 2000, en la sesión N  1123.ª para ocupar el sillón

"Bartolomé Mitre". ocupado anteriormente por

Mariano de Vedia y Mitre, Alfonso de Laferrère, Abraham Rosenvasser, Celina Sabor de Cortazar y Jorgelina Loubet.

Fecha de recepción:


 


 

ACTIVIDAD ACADÉMICA


 


n    

Publicaciones en el BAAL


n    

Comisiones: Argentinismos. Publicaciones.

PREMIOS Y DISTINCIONES


 

Premio "Centro Gallego" 1967, otorgado al bachiller del Colegio Nacional de Buenos Aires que somete el mejor trabajo escrito sobre un tema vinculado con la cultura de Galicia. Premio "Angel Fraboschi" 1967, otorgado al bachiller del Colegio Nacional de Buenos Aires que somete el mejor trabajo escrito sobre un tema de cultura latina. 2do. Premio de la Organización de Estados Americanos (OEA) 1967 en el concurso de ensayos para estudiantes secundarios sobre el tema "Alianza para el Progreso". Premio a la Producción Científica (UBA). 1993. Premio a la Producción Científica (UBA). 1994. Premio a la Producción Científica (UBA). 1995. Premio a la Producción Científica (UBA). 1996. Miembro correspondiente de la Real Academia Española de la Lengua.

OBRAS


 

LIBRO: FRANCISCO DE JEREZ Verdadera relación de la conquista del Perú y provincia del Cuzco, llamada la Nueva Castilla (Sevilla, 1534). Ed. al cuidado de JOSÉ LUIS MOURE. En Crónicas iniciales de la Conquista del Perú, Buenos Aires, Plus Ultra, 1987, pp. 119-251 (Colección del 5to. Centenario).

ARTÍCULOS: A cuatrocientos años de un frustrado proyecto de Jerónimo Zurita: la edición de las Crónicas del Canciller Ayala, en Cuadernos de Historia de España, publicación del Instituto de Historia de España de la Facultad de Filosofía y Letras, LXIII-LXIV(1980), pp. 256-292.

Prolegómenos de la edición de las Crónicas del Canciller Ayala según la correspondencia de Eugenio de Llaguno, CHE, LXIII-LXIV(1980), pp. 376-383 (En colaboración con Germán Orduna).

Textual Criticisrn and Editorial Technique de Martin West. A cincuenta años de la obra de Paul Maas, lncipit, órgano del Seminario de Edición y Crítica Textual (SECRIT), I(1981), PP. 31-44.

Las Crónicas del Canciller Ayala: algo más sobre el manuscrito 431 y la edición de Eugenio de Llaguno, CHE, LXVII-LXVIII(1982), pp. 401-409.

Sobre la autenticidad de las cartas de Benahatin en la Crónica de Pero López de Ayala: consideración filológica de un manuscrito inédito, lncipit, III (1983), PP. 53-93.

La correspondencia entre Enrique II y el Príncipe de Gales en las versiones "vulgar" y "abreviada" de las Crónicas del Canciller Ayala, Incipit, IV(1984), pp.93-109.

Observaciones textuales sobre el episodio del asesinato del Duque de Orléans en las Crónicas de Castilla, Incipit, VI(1986), pp.115-128.

Las Cortes de Segovia de 1386 en la Crónica de Juan I del Canciller Ayala ¿omisión o composición?, Journal of Hispanic Philology, 14 (1990), pp. 232-238.

Sobre la cuestión de la prioridad de composición de las dos versiones de las Crónicas del Canciller Ayala (evidencias textuales de un capítulo de la Crónica del Rey don Pedro), Incipil, XII (1992), pp. 21-49.

Una expurgación regia en la biografía de Pablo de Santa María, Atalaya, Revue FranHaise d'Etudes Médiévales Hispaniques, (Publicación de la U.F.R., Etudes Ibériques et Latinoaméricaines, Université de la Sorbonne Nouvelle), 4 (1993), pp. 61-67.

En torno al prólogo de las Crónicas de Pero López de Ayala, en Studia Medievalia III, Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras de la Pontificia Universidad Católica Argentina "Santa María de los Buenos Aires", 1995, pp. 138-148.

Otra versión independiente de las cartas del moro sabidor al rey Don Pedro. Consideraciones críticas y metodológicas, Incipit XIII (1993), pp. 71-55.

Sobre el aparente uso pleonástico del coordinante 'y' en un texto cronístico del siglo XV, en Actas Jornada de Gramática. V Centenario de la Gramática de la Lengua Castellana de Elio Antonio de Nebrija. 18 de agosto de 1992. Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, 1995, pp. 81-86.

Alteridad y asimilación en las figuras del moro en la cronística castellana de los siglos XIV y XV, en S. Murphy (comp.), El otro en la historia: el extranjero, Fac. de Filosofía y Letras, 1995.

Una cuestión de método y una propuesta terminológica (A propósito de las adiciones en la versión Primitiva de las Crónicas del Canciller Ayala, Incipit XV (1995), pp. 139-146.

Notas léxicas sobre el español de Santiago del Estero, Boletín de la Academia Argentina de Letras, LXI (enero-junio de 1996), Nº 239-240, pp. 53-65.

Los textos germánicos en la lápida de Borges: algunas precisiones y una traducción errada, en Letras (Facultad de Filosofía y Letras de la Pontificia Universidad Católica "Santa María de los Buenos Aires"), 34 julio-diciembre 1996), pp. 115-121.

El galicismo develar y una enmienda conjetural a un poema de Jorge Luis Borges, en La Corónica. style='mso-ansi-language:EN-US'>A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 26(1997), 1, pp. 105-122.

El basilisco: mito, folclore y dialecto, en Revista de Filología Española, 79 (1999), 1-2, pp. 191-204.

La metáfora marinera en el español: vitalidad y vigencia, Nueva Revista del Pacífico, 43-44 (1998-1999), pp. 75-95.

La política lingüística alfonsí y los límites de la estandarización, Olivar, [Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata] 1(2000), pp. 161-170.