Nuevo reconocimiento a la presidenta de la AAL

Alicia María Zorrilla fue recibida como académica correspondiente en la Academia Chilena de la Lengua


«Asumo con inmensa alegría espiritual este compromiso de ser académica correspondiente por la Argentina», dijo a La Nación la profesora, lingüista y presidenta de la Academia Argentina de Letras Alicia María Zorrilla. El acto oficial fue el 4 de octubre.


Alicia Zorrilla con su diploma acreditativo
como miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua

En una ceremonia pública y solemne celebrada el 4 de octubre en el Instituto de Chile, Alicia María Zorrilla, presidenta de la Academia Argentina de Letras, fue incorporada como miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua.

El tradicional acto fue presidido por el director de la Corporación, Guillermo Soto y el discurso de recepción fue pronunciado por el director honorario, Alfredo Matus. Durante su intervención, el director honorario celebró la trayectoria de la nueva académica: «Una trayectoria —una vividura, dirían en España— sólida, limpia, oro de veinticuatro quilates, plata esterlina», aseguró Alfredo Matus. El académico continuó refiriéndose a las diversas labores que ha desempeñado Alicia Zorrilla: profesora, escritora, maestra, investigadora, traductora, teórica de la traducción, lingüística de la norma, entre otras, para luego señalar que, aunque tiene antecedentes de sobra, esta no es la razón principal por la que se incorpora a la Academia. «Una trayectoria como la de Alicia María Zorrilla no consiste en una acumulación de datos. Tradicionalmente los discursos de incorporación se han reducido a seguir un currículum casi al pie de la letra, con un sesgo ridículamente cuantitativo (…) Eso está bien cuando se está en un concurso, pero el ingreso a la Academia no es un concurso, sino una invitación, suscitada por la admiración que provoca una existencia académica mayor. No un lingüista más de entre los muchos que pueden ostentar nutridos logros creativos tras laborioso esfuerzo. No. Alicia, no te hemos invitado por el cúmulo de antecedentes que sí los tienes en abundancia, sino por la inteligencia con que has afrontado esa realidad radiante del hablar de la gente», señaló el director honorario. Luego de repasar los excelentes méritos de la recién incorporada, Matus cerró su discurso con calurosas palabras de recepción: «Bienvenida a esta Academia que comparte tus metáforas, tus metonimias y la nobleza de tus anhelos».


Alicia Zorrilla pronuncia su discurso de incorporación

A continuación, Alicia Zorrilla agradeció a la Academia Chilena por recibirla: «Asumo con inmensa alegría espiritual este compromiso de ser académica correspondiente por la Argentina, porque corrobora que todos vivimos unidos fuertemente por la lengua española», aseguró.

Luego, Alicia Zorrilla pronunció su discurso de incorporación titulado La incultura verbal, un signo de abulia de nuestros tiempos. Su intervención estuvo dedicada a revisar nuestras carencias lingüísticas en cuanto al uso de la sintaxis y del léxico. «Recomiendan los médicos que debemos ejercitar nuestro cuerpo para que no quede tullido, pero no siempre tienen en cuenta el cerebro, que, ante las dudas, necesita acudir al gimnasio de la bibliografía especializada para recuperar la plasticidad neuronal y lograr una comunicación lo más transparente posible en español», señaló para explicar la relevancia de estas revisiones del lenguaje. A lo largo de su discurso, Alicia Zorrilla mencionó una serie de casos que evidencian nuestras debilidades lingüísticas, y los analizó con finura y un agudo sentido del humor. «Un hospital dijo haber dado el alta a una paciente cuyo cadáver abandonó en un almacén. ¿Quién lo abandonó? ¿¡El hospital!?», se preguntó. Continuó con otros ejemplos: «En 1997, un pastor alemán empezó a comerse a su dueño inmediatamente después de quitarse la vida. ¿Cómo hace un perro para quitarse la vida y después comer a su dueño? La mala construcción sintáctica de la oración genera un significado irracional. Lo correcto: En 1997, un pastor alemán empezó a comerse a su dueño inmediatamente después de que este se quitó la vida. No todos hablan o escriben mal, pero hay algunos que, dotados de ignorancia, hablan y escriben peor, y, finalmente, otros que se esmeran por hacerlo con más cuidado», señaló la académica.

Para terminar, Alicia Zorrilla cerró su intervención destacando la importancia de reflexionar acerca de nuestra lengua: «No abandonemos jamás el objetivo de conocer mejor nuestra lengua y asumámoslo siempre como un valioso compromiso profesional y un ejercicio de ejemplaridad».


El director entrega la insignia a la nueva académica


Alicia Zorrilla y Alfredo Matus

Una vez finalizado el discurso de incorporación, el director de la Corporación, Guillermo Soto, entregó a Alicia Zorrilla el diploma acreditativo y la insignia, signos de que ya es miembro de la Academia Chilena de la Lengua.


Alicia Zorrilla en la testera con la mesa directiva de la Academia


De izquierda a derecha: Victoria Espinosa, Alfredo Matus, Alicia Zorrilla, Guillermo Soto, Patricia Stambu, Juan Antonio Massone y familiares de la académica recién incorporada

La noticia en La Nación

Daniel Gigena, en La Nación — El viernes 4 de octubre, la presidenta de la Academia Argentina de Letras (AAL), la profesora y doctora en Letras Alicia María Zorrilla, fue incorporada en forma oficial a la Academia Chilena de la Lengua, que dirige el lingüista y profesor chileno Guillermo Soto Vergara. El acto se transmitió por el canal de YouTube de la ACL, cuyo lema es «Unir por la palabra». Ese día, Zorrilla pronunció su discurso de incorporación, titulado «La incultura verbal, un signo de abulia de nuestros tiempos». El discurso de recepción estuvo a cargo del lingüista chileno Alfredo Matus Olivier, director honorario de la ACL.

«Es un gran honor para mí pertenecer a la Academia Chilena de la Lengua, no solo por las personalidades notables que la integran, sino también por el diálogo enriquecedor que siempre se establece entre ambas Academias hermanas —dice Zorrilla a La Nación—. Asumo con inmensa alegría espiritual este compromiso de ser académica correspondiente por la Argentina porque corrobora lo que decía el pensador E. M. Cioran acerca de que todos vivimos en una lengua, en nuestro caso, la española, que nos une fuertemente con el gozo de habitar sus palabras y de que estas nos habiten».

«Es una académica muy reconocida, particularmente en el área de los estudios normativos del lenguaje —dice Soto Vergara a La Nación—. Tiene una obra importantísima en este ámbito. Es una investigadora relevante y una amiga en nuestro país. Para Chile y la Academia Chilena de la Lengua es un honor contar con ella como uno de sus académicos correspondientes». No es la primera académica argentina en la ACL: la profesora Magdalena Viramonte integra la corporación.

Hay académicos chilenos en la AAL: Matus Olivier y el profesor, poeta e intelectual Pedro Lastra.

«La Academia Chilena de la Lengua integra, junto con la Argentina de Letras y una veintena de otras academias de nuestra lengua, la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale), agrupación que tiene por objeto la promoción de nuestra lengua común —recuerda Soto Vergara—. Con este fin, nuestras academias son responsables de una serie de obras y acciones, tales como el Diccionario de la lengua española, la Nueva gramática de la lengua española y la Ortografía, entre otras. Todas estas obras tienen por objeto velar por nuestra lengua común, reconociendo las diferencias que evidentemente existen entre las naciones».

«La ACL, además, y me parece que eso es también válido para la Argentina, se aboca en particular a la variedad nacional del español, siempre en un marco panhispánico, y al apoyo y estudio de la literatura del país —concluye Soto Vergara—. Nuestra preocupación tiene que ver con el buen uso del lenguaje en sus más diversos ámbitos, desde el administrativo hasta el literario, pasando por el periodístico, entre otros» […].

Fuente: La Nación.


La profesora y doctora en Letras Alicia María Zorrilla.
Crédito: Soledad Aznarez - La Nación.

  • VIDEO: La ceremonia de incorporación como miembro correspondiente
  • La noticia en la Academia Chilena de la Lengua
  • Fuente: BID, Número 162, 2024.